世界上僅有 6% 的人以英語作為第一語言,且 75% 的人不會說英語。
許多人無法獲得高品質的健康資訊,因為這些資訊不能以他們理解的語言隨時獲得。我們翻譯 Cochrane 實證文獻,使其更容易獲得,並減少全球實證健康照護決策的語言障礙。
數百位志工已將數千份 Cochrane 實證文獻評論翻譯成他們的語言。
我們目前正尋求能將英文翻譯成以下語言之志工:
- 中文(簡體及繁體)
- 克羅埃西亞語
- 法語
- 匈牙利語
- 印尼語
- 日語
- 韓語
- 馬來語
- 波斯語
- 波蘭文
- 羅馬尼亞語
- 俄文
- 泰語
如果您想為上述一種語言做出貢獻,請閱讀有關參與 Cochrane 翻譯、以及翻譯志工參與回顧翻譯專案的更多內容。
要加入翻譯專案,請點擊下面的「成為翻譯志工」按鈕。您將進入「我的帳戶」頁面,並創建一個 Cochrane 帳戶。若你已經有 Cochrane 帳戶,你可以直接登錄。
如果您的語言未列在上面,請查看Cochrane Engage,其中 Cochrane 貢獻者以多種語言發佈翻譯任務,以及與 Cochrane Review 製作相關的其他任務。
您可以在 這裡 搜尋簡明摘要 (Plain Language Summaries),這是各 Cochrane 文獻回顧的關鍵部分。如需使用進階搜尋,請至 考科藍圖書館。
若您對於翻譯有任何問題,請聯繫 cochranetaiwan@tmu.edu.tw
如何加入翻譯志工:加入翻譯志工影片